gongi hogia zuban گونگی ہوگی آج کچھ زبان کہتے کہتے




گونگی ہوگی آج کچھ زبان کہتے کہتے
ہچکچا گیا خود کو مسلمان کہتے کہتے

gongi hogia zuban kuch kehty kehty
hichkicha gaya khud ko musalman kehty kehty

ye bat nahi kay mujh ko os par yaqeen nahi
bas dar gaya khud ko sahib-e-emaan kehty kehty

tofeeq na hoi mujh ko ek waqt ki namaz ki
aur chup hoa moazan Azan kehty kehty

kisi kafaar ne jo pocha hai konsa maheena hia
sharam se paani hath se gir gaya Ramdan kehty kehty

meri almaarih me gird se aati kitaab ka jo pocha
mein gaar gaya zameen me Quran kehty kehty

ye sun kar chup saadh li Iqbal os ne
youn lga jesy ruk gaya wo mujhy Haywaan kehty kehty




Phool dekhy thy پھول دیکھے تھے جنازے پہ ہمیشہ میں نے



In the memories of APS Peshawar Shuhaada

phool dekhy thy janazy pe hamesha mein ne
kal meri aankhon ne phoolon k janazy dekhy

پھول دیکھے تھے جنازے پہ ہمیشہ میں نے
کل میری آنکھوں نے پھولوں کے جنازے دیکھے

I always saw flowers at funerals
My eyes have seen the funeral flowers




mere aaibon ko ginny walo میرے عیبوں کو گننے والو بیشک مجھے سنگسار کرو





mere aaibon ko ginny walo bayshak mujhy sangsaar kr do
magar uthaye woh pehla pathar jis ne koi gunaah na kia ho

میرے عیبوں کو گننے والو بیشک مجھے سنگسار کرو
مگر اٹھاے وہ پہلا پتھر جس نے کوئی گناہ نہ کیا ہو

Stone me my flaws do indeed count valve
But he raised no sin be the first stone






maana kay nahi ata مانا کہ نہیں آتا مجھے کسی کا دل جیتنا



maana kay nahi ata muje kisi ka dil jeetna
magar ye to batao yahan dil kahan hia kis k pas

مانا کہ نہیں آتا مجھے کسی کا دل جیتنا
مگر یہ تو بتاؤ یہاں دل ہے کس کے پاس؟

I do not believe that to win someone's heart
But tell me how I got here?




bin tere dil ki halat بن تیرے دل کی حالت کیا بتاؤں؟





bin tere dil ki halat kia bataon?
jesy khali basta ho kisi naa laiq ka

بن تیرے دل کی حالت کیا بتاؤں؟
جیسے خالی بستہ ہو کسی نالائق کا

What should be the state of your heart?
Empty restrain any of the unprofitable




Husn.e.Yousuf حسن یوسف جیسا ہو یا صورت بلال جیسی





Husn-e-Yousuf jesa ho ya soorat Bilal jesi
Ishaq agar rooh se ho to har roop kamal lagta hia

حسن یوسف جیسا ہو یا صورت بلال جیسی
عشق اگر روح سے ہو تو ہر روپ کمال لگتا ہے

Or the like, such as Bilal Beauty of Yousef
If you are love incarnate spirit is amazing





wo gunhagaar ki dua وہ گناہ گار کی دعا بھی سنا کرتا ہے اے انسان





wo gunhagaar ki bhi dua bhi suna karta hia aye Insan
hath mayous nahin hon gy utha kr to dekh

وہ گناہ گار کی دعا بھی سنا کرتا ہے اے انسان
ہاتھ مایوس نہیں ہونگے اٹھا کر تو دیکھ

The sinner's prayer is heard, O man,
Hands up if you will not be disappointed






apny se uncha اپنے سے اونچا جو صنم دیکھتے ہیں




apny se oncha jo sanam dekhty hian
zindagi me ranj o alm dekhty hian
na tujh se gharz na teri soorat se gharz
hum to moswir ka qalam dekhty hian

اپنے سے اونچا جو صنم دیکھتے ہیں
زندگی میں رنج و الم دیکھتے ہیں
نہ تجھ سے غرض نہ تیری صورت سے غرض
ہم تو مسور کا قلم دیکھتے ہیں

Which are higher than your idol
I see the grief
But not you, not your order form
If we see the pen of lentils






How many times you say I LOVE YOU




It doesn't matter how many times you say I LOVE YOU what counts is how many times you prove it?





Hazaaron aaib hian ہزاروں عیب ہیں مجھ میں مجھے معلوم بھی ہے یہ





ہزاروں عیب ہیں مجھ میں مجھے معلوم بھی ہے یہ
مگر ایک شخص ہے نادان سا مجھے انمول کہتا ہے

Hazaroon aaib hian mujh me mujhy maalom bhi hia ye
magr ek shaksh hai naadan sa mujhey anmool kehta hia

I also know that there are thousands defect
Is a bit immature, but I say priceless







chor de tasbhee چھوڑ دے تسبیح کو گن کے پڑھنا اقبال




chor de tasbhee ko gin gin kay parhna iqbal
os se kia hisaab jo bay hisaab deta hia

چھوڑ دے تسبیح کو گن کے پڑھنا اقبال
اس سے کیا حساب جو بے حساب دیتا ہے

Reading to celebrate drop glorify Iqbal
It is calculated that is accounted





zindagi k es safar me زندگی کے اس سفر میں کوئی بھی ساتھ نہیں دے رہا





zindagi k es safar me koi bhi sath nai de raha
har koi chorta ja raha hia ek guzri hoi raat ki tarha


زندگی کے اس سفر میں کوئی بھی ساتھ نہیں دے رہا
ہر کوئی ساتھ چھوڑتا جا رہا ہے ایک گزری ہوئی رات کی طرح 


In this journey of life is not with any
Everyone is going to leave with the night like a timeless






Tumhara ek hi rab hia تمہارا ایک ہی رب ہے پھر بھی تم اسے یاد نہیں کرتے




tumhara ek hi rab hia phr bi tum osy yad nai krty
lekin os kay kitney banday hian phir bhi tum ko nahi bholta

تمہارا ایک ہی رب ہے پھر بھی تم اسے یاد نہیں کرتے
لیکن اس کے کتنے ہیں پھر بھی تم کو نہیں بھولتا

You still do the same Lord, do not miss it
But still you do not forget how many are






badan se rooh بدن سے روح جاتی ہے تو بچتی ہے صف ماتم



badan se rooh jati hia to bichti hia saf.e.maatum
magar kirdaar mar jaye to kyn maatam nahi hota?

بدن سے روح جاتی ہے تو بچتی ہے صف ماتم
مگر کردار مر جائے تو کیوں ماتم نہیں ہوتا؟

When the soul has left the body, mourned row
So why would not mourn the dead character?





Muje bhi pata tha مجھے بھی پتا تھا لوگ بدل جاتے ہیں





Muje bhi pata tha log badal jaty hian magr
meine kabhi tumhe logon mein gina hi nahi tha

مجھے بھی پتا تھا لوگ بدل جاتے ہیں
میں نے کبھی تمہیں لوگوں میں گنا ہی نہیں تھا

I knew people change
In those times I did not ever







aye tou yun kay آے تو یوں کے جیسے ہمیشہ مہربان تھے




Following poetry in Roman Urdu, Urdu language and with English translation:

aye tou yun kay kesy hamesha thay meharbaan
bhooly tou yun kay k goyaa kabhi aashna na thay

آے تو یوں کے جیسے ہمیشہ مہربان تھے
بھولے تو یوں کے گویا کبھی آشنا نہ تھے

So I always kind of had come as
I never forgot that they were not acquainted with






Bara shoq tha unhe بڑا شوق تھا انھیں میرا آشیانہ دیکھنے کا




bara shoq tha unhe mera aashiyana dkhny ka
jab dekhi meri ghareebi to rasta badal lya


بڑا شوق تھا انھیں میرا آشیانہ دیکھنے کا
جب دیکھی میری غریبی تو راستہ بدل لیا

He was very fond of seeing my nest
I've changed the way my poverty






agar taalash karon to اگر تلاش کروں کوئی مل ہی جائے گا




agar taalash karon koi mil hi jyega
magar hamari tarha kon tum ko chahaye ga
tumhein zaror koi chahaton se dekhy ga
magar wo aankhain hamari kahan se laaye ga?

اگر تلاش کروں کوئی مل ہی جائے گا
مگر ہماری طرح کون تم کو چاہیے گا
تمھیں ضرور کوئی چاہتوں سے دیکھنے گا
مگر وہ آنکھیں ہماری کہاں سے لاے گا ؟

I will search for a song
Who would you like us to, but
You will see some Forums
Where our eyes, but they will bring?






Lagta hia mera Khuda لگتا ہے میرا خدا مہربان ہے مجھ پر



lagta hia mera khuda meharban hia mujh par
meri dunia mein teri mojodgi yun hi to nahi

لگتا ہے میرا خدا مہربان ہے مجھ پر
میری دنیا میں تیری موجودگی یوں ہی تو نہیں

I think God is kind to me.
Your presence in my world, not just



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...